Consenso all'utilizzo dei cookies
Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookies installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge.
Continuando la navigazione su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, dai il tuo consenso accettando il servizio e gli stessi cookies.
Non Accetto
Accetto
No Comments
Maria Inês Bernardi Chilanti
Giugno 16, 2016at 4:09 amMi pacerebbe ricevere il testo di questo ballo e anche : dami la man biondina , dove se tu mansueta. I balli che hanno il canto. Siamo del Bfrasile, Ant^nio Prado, Rs, la città più italiana del Brasile e lavoriamo con balli ma vogliamo lavorare il Talian con il testo dei balli. I ballerini anche canterano e impareranno la lingua.
Amministratore
Giugno 16, 2016at 7:48 pmCiao, ti mando volentieri i testi di questi balli. Comunicami un indirizzo mail a cui possa spedirli.
Emil
Dicembre 7, 2016at 8:45 pmSiete meravigliosi
Valter
Giugno 21, 2019at 7:20 pmFantástico .
Essenziale ma completo
Parabéns.
Alberi Bianchet
Luglio 9, 2019at 3:18 amQuanta emozione per riceverti qui a Pinhalzinho. Questo incontro con te sarà indimenticabile per me. Quanta emozione vedere che parli la lingua dei nostri cari antenati e capisci che si capisce bene. Sto visualizzando e studiando la tua pagina web per familiarizzare con la nostra vera origine e storia, e voglio lavorare intensamente per mantenere viva questa storia in Brasile. Ho trovato un grande tesoro e sono molto felice di questa scoperta.
Perdonami, ma ho usato il traduttore per scrivere, perché anche se parliamo il nostro dialetto, è difficile scriverlo
Cosma
Luglio 29, 2019at 4:35 pmGrazie per il reportage di un’esperienza unica e incredibile se non vissuta direttamente.
Bravo G.franco webmaster
Bravo Daniele per il testo
Bravo Francesco per le foto
Bravi anzi bravissimi tutti i protagonisti “Italiani da Italia” e Taliani del Brasile.